Selections from Letters (1888-1903)
To A. P. Chekhov, April 11, 1889:
Try to be original in your play and as clever as possible; but don't be afraid to show yourself foolish; we must have freedom of thinking, and only he is an emancipated thinker who is not afraid to write foolish things. Don't round things out, don't polish—but be awkward and impudent. Brevity is the sister of talent. Remember, by the way, that declarations of love, the infidelity of husbands and wives; widows', orphans', and all other tears, have long since been written up. The subject ought to be new, but there need be no "fable." And the main thing is—father and mother must eat. Write. Flies purify the air, and plays—the morals.
To A. P. Chekhov, May 8, 1889:
Now about your play. You undertook to depict a man who has not a grief in the world, and then you took fright. The problem seems to me to be clear. Only he has no grief who is indifferent; and people who are indifferent and aloof are either philosophers or petty, egotistic natures. The latter should be treated negatively, the former—positively. Of course, those unmoved dullards who will suffer no pain even when you burn them with red-hot irons cannot be discussed at all. Even if by a man without grief you understand one who is not indifferent to the life about him, and who bravely and patiently bears the blows of fate, and looks hopefully to the future—there, too, the problem is comparatively simple and clear.
The large number of revisions need not trouble you, for the more of a mosaic the work is, the better. The characters stand to gain by this. The play will be worthless if all the characters resemble you. In this respect your Money-Box is monotonous and arouses a feeling of boredom. What are Natasha, Kolya, Tosya for? Is there no life outside of you? And who is interested in knowing my life or yours, my thoughts and your thoughts? Give people people, and not yourself.
Avoid "choice" diction. The language should be simple and forceful. The lackeys should speak simply, without elegance. Retired captains in the reserve, with huge, red noses, newspaper reporters who drink, starving authors, consumptive women toilers, honest young people without a flaw in their make-up, ideal maidens, good-natured nurses—all these have been described again and again, and should be avoided as a pitfall. Still another suggestion: go to the theatre now and then and watch the stage. Compare—that is important. The first act may last as long as a whole hour, but the rest should not be more than twenty minutes each. The crux of the play is the third act, but it must not be so strong a climax as to kill the last act.
Mobile users, click here to return to the main page.